2007年05月記事

passive aggressive

category:使える英語表現
tag:人物・心情描写

"He always behaves in passive aggressive way!"
とか、
"I am sorry. I was very passive aggressive ."
なんて表現を、ドラマで何回か聞いた。

"passive"は受身・受動的の意味。対し て"agressive"は攻撃的の意味。

相反する言葉を組み合わせて意味するものは何か。続きを読む
ブログランキング・にほんブログ村へ←ちょっと応援
PAGE TOP
2007年05月:
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。

×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。