a breakthrough

category:使える英語表現
tag:日常表現

ある台本の解釈を巡って議論していた時、しばらく黙っていた友人が、
"Wow! I've just had a major breakthrough!!"
と叫んだ。

トンでもない大声に心臓がとまるかと思ったが、さて、その英語の意味は?

喧々諤々と、又は悶々と何かを考えていた時、突然パッと「解った!!」とか、「ひらめいた」という時の言葉。

2語の "break through" は、動詞版。難題をを打開するような、新発見や糸口が見つかるという意味。

"break through" は、目的語を取って、武力的な突破や、 難題の克服という意味もああり。

いづれも、「壊して」(break)「貫く」(through)というニュアンスから派生している。




↓カテゴリ100位内目指してます。
人気ブログランキングへ
2007年04月20日

海外旅行ブログ村| 英語ブログ村
| 使える英語表現| 日常表現| | Comment(0) | TrackBack(0)
| このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバック
コメントを書く
お名前: [必須入力]

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]
※画像の中の文字を半角で入力してください。


 ※桜が承認したコメントのみ表示されます。
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。

×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。