理不尽な事に怒りを覚えている友人に

category:使える英語表現
tag:助言・忠告

先日大家と大喧嘩した友人が、激しく憤りながら文句を言っていた。

聞いていた友人は、ぼっそり、しかし確実に冷ややかに

"Don't fight a losing battle."

と言った。



文字通り、「敗れる戦さを戦うな。」ということで、「無駄な事はするな。」という意味。

似たような意味で、

"Don't waste your time." 
「時間を無駄にするな。」

という言葉もあるが、

"Don't fight a losing battle."

の方が、もっと格闘している人に対して使える言葉。

友人の場合、家賃を期日までに払っていない事が多く、大家が契約更新を断ったのがきっかけ。

「遅れてもちゃんと払っているのよ!」と怒っていたが、ちょっと彼女に勝ち目はないだろう。




↓カテゴリ100位内目指してます。
人気ブログランキングへ
2008年06月09日

海外旅行ブログ村| 英語ブログ村
| 使える英語表現| 助言・忠告| | Comment(0) | TrackBack(0)
| このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバック
コメントを書く
お名前: [必須入力]

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]
※画像の中の文字を半角で入力してください。


 ※桜が承認したコメントのみ表示されます。
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。

×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。